Sagmeister and Walsh – о типографике
Вторая часть переводов мини-интервью со студией Sagmeister and Walsh – в этот раз о типографике.
Твой почерк очень характерный. Не было ли желания сделать шрифт на его основе?
Стефан: я не большой любитель шрифтов, поиск подходящего шрифта для меня весьма скучный процесс. Использование собственного почерка упрощает этот процесс, персонализирует работу, и может быть интерпретировано как анти-компьютерная позиция. Все одни простым движением.
Серия работ “Things I have learned in my life so far” – типографический эксперимент. Как типографика влияет на передачу идеи?
Стефан: в этой серии послания всегда очень ясные и прямолинейные, а типографика более амбициозная и открытая для интерпретации. Я обнаружил, что использование открытого подхода к типографике в сочетании с ясным посланием позволяет зрителю проще воспринимать работу опираясь на их личный опыт. Мы применили различные подходы к типографике в рамках этой серии. Некоторые вдохновлены окружением, в которых они изображены; другие – сторонним человеком; какие-то пришли из личной жизни.

Как ты решаешь будешь ли использовать шрифты или напишешь что-то от руки?
Стефан: разумеется, мы выбираем написание вручную когда контент персональный, эмоциональный и человечный. Но мы так же можем пойти против этого и передать личный контент через намеренно холодную типографику. И наоборот.
На твой взгляд может ли типографика повлияеть на то, как читатель расшифрует послание?
Джессика: о, конечно, очень сильно! Она может перевернуть все с ног на голову.

Интервью с официального сайта студии переведено в рамках проекта vk.com/thevisible.